Difference between revisions of "Chapter 71: 687-693"

(Page 687)
(Page 687)
Line 13: Line 13:
 
'''''why you are here'''''<br>
 
'''''why you are here'''''<br>
 
See page [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_32:_315-326#Page_315 315].
 
See page [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_32:_315-326#Page_315 315].
 +
 +
'''Fleur-de-Lis...  'Flower-de-Luce''''<br>
 +
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Fleur-de-luce WIKI]
 +
 +
==Page 688==
  
 
==Annotations Index==
 
==Annotations Index==
  
 
{{MD PbP}}
 
{{MD PbP}}

Revision as of 21:31, 5 November 2009

Page 687

Innings
By extension, the time during which any party is in possession of power; a turn of any kind. Always pl. in Great Britain. From WIKI

Retributive Poultrification
Revenge by chickening out?

Jesuit Telegraph
See page 515.

why you are here
See page 315.

Fleur-de-Lis... 'Flower-de-Luce'
See WIKI

Page 688

Annotations Index

One:
Latitudes and Departures

1: 5-11, 2: 12-13, 3: 14-29, 4: 30-41, 5: 42-46, 6: 47-57, 7: 58-76, 8: 77-86, 9: 87-93, 10: 94-104, 11: 105-115, 12: 116-124, 13: 125-145, 14: 146-157, 15: 158-166, 16: 167-174, 17: 175-182, 18: 183-189, 19: 190-198, 20: 199-206, 21: 207-214, 22: 215-227, 23: 228-237, 24: 238-245, 25: 245-253


Two:
America

26: 257-265, 27: 266-274, 28: 275-288, 29: 289-295, 30: 296-301, 31: 302-314, 32: 315-326, 33: 327-340, 34: 341-348, 35: 349-361, 36: 362-370, 37: 371-381, 38: 382-390, 39: 391-398, 40: 399-409, 41: 410-421, 42: 422-435, 43: 436-439, 44: 440-447, 45: 448-451, 46: 452-459, 47: 460-465, 48: 466-475, 49: 476-483, 50: 484-490, 51: 491-498, 52: 499-510, 53: 511-524, 54: 525-541, 55: 542-553, 56: 554-561, 57: 562-569, 58: 570-574, 59: 575-584, 60: 585-596, 61: 597-607, 62: 608-617, 63: 618-622, 64: 623-628, 65: 629-632, 66: 633-645, 67: 646-657, 68: 658-664, 69: 665-677, 70: 678-686, 71: 687-693, 72: 694-705, 73: 706-713

Three:
Last Transit

74: 717-732, 75: 733-743, 76: 744-748, 77: 749-757, 78: 758-773